http://news.livedoor.com/topics/detail/3805558/
などで報道(?)も始まった私のアメリカ大統領選挙出馬だが、英語字幕用の翻訳をしてくれた東京「素人の乱」界隈の日本人みたいなアメリカ人・ジェレミーが、ところどころ修正してほしいということで、まあ「9割方オーケー」という段階で(「この号が出る頃にはアップされているだろう」と連載ページに書いた『スタジオボイス』が発売されてしまったこともあって)早まって字幕編集してアップしてしまった私が悪いのだが、やはり中途半端なものが公開されてしまうのは普段から翻訳の仕事をしているプロとしてのプライドが許さないのだろう。
ジェレミー、すまん。
今夜はこれから塾生の養育費を稼ぎにいかなきゃいけないし、明日も午前9時から「授業」なのだが、変則的に明日は午前中上映会、午後読書会として、午前中に字幕修正の編集作業をやることにした。
というわけなので、今のバージョンは明日の昼前後に一度削除し、入れ替わりに新しいバージョンをアップする。
URLも変わってしまうはずなんで、そこんとこよろしく。